Eine Person vor einem Spiegel, die Lippenstift aufträgt und fotografiert wird.
Andriy Boyko Photographies 2014-2021

After the Revolution of Dignity, Ukraine experienced a boom in rave culture. Empowered by the energy of change and shocked by the war in the East of Ukraine in 2014, the youth was searching for their own identity and new ways of expressing themselves. +

NFNR & DENYS TORCHYLEVSKYI „Strength and Fragility”

More than half a year after the full-scale Russian invasion, music and art made no sense to me. I could not create anymore. +

ZHENYA OLIINYK „Bloodlands“

Once it became clear that the war was going to last, and once more and more evidence of Russian atrocities appeared, I couldn’t stop thinking that it’s also our bones and blood that are in the ground, the bodies that may never be found or recognized… +

SASHKO PROTYAH „My Favorite Job“ 2022 (32 min.)

In the spring of 2022, the Ukrainian city of Mariupol was surrounded by Russian troops. They were using the weapons of mass destruction against the civilian population every day. +

SERGEY ONISCHENKO „Make Like a Tree“

„Make Like a Tree“ is a representation of travels expressed in music and photography created by Sergey Onischenko, a wanderer from Ukraine who has wandering around the world spreading his indie-folk tunes with a touch of non-conformism and Beat Generation ideas whilst exhibiting his minimalistic landscape photography along the way. +

KATYA BUCHATSKA „No title“ (2022)

After February 24, 2022, the perception somehow works in a different way. In trash bags, Ukrainians see corpses, in bread — food supply, in melodies they hear sirens, in loud sounds — explosion. +

Eine Frau und ein Kind vor einem Brunnen.
MILENA KHOMCHENKO „Let Me Reinstate My Agency. Russian Language Manipulations In Ukraine“

As someone born and raised in the Donetsk region, I would like to shed some light on the language situation in the eastern regions of my country, since language has been central to Russia’s manipulative claims to be ‘defending the rights and will’ of the local people. +

KATYA LIBKIND „March 26th“

I wake up every few hours amidst any kind of activity. Half-a-day barrages of catharses. Half a day of nothing. +

Eine Porträtaufnahme mit grünem Filter von einer Person mit Blumen drumherum.
ANTONINA AFANASIIEVA „My Blossom“

Hi, my name is Antonina. I was born in Prague, but later my family moved to Lviv, where I lived all my life, traveling around the cities of Ukraine. +

KATERYNA ZOTOVA „Ukraine is my Pain“

Kateryna Zotova was born in April 1987 in Kyiv, where she received her secondary and higher education. She met her husband in Crimea, and the family stayed in Kharkiv for the next 10 years. +

Ein mehrstöckiges Wohngebäude mit schweren Schäden, zerstörten Fenstern und Balkonen.
YEVHENIIA MOLIAR „Fragmented Notes“

My life in peaceful times could hardly be called stable. I used to have quite a short horizon of planning and a lot of spontaneity. Currently, my life became extremely fragmented. +

OLEKSANDR HALISHCHUK „We Are Dancing – Not Cops“ & „Graphic War Diary“

“We are dancing – not cops” is a dance of victory. I won, because I have nothing to lose, because my nothing is governmental everything. In reality, I am just “another one”, a repeater in the information space. +

Ein gelbes, stabförmiges Objekt, das von einer glänzenden, blauen, spiralförmigen Struktur umwickelt ist, vor einem weißen Hintergrund.
LERA MALCHENKO „I Notice the Extension”

„A mine has a long whistle. A howitzer projectile sounds almost like a mine, but there is less time for escape. +

VOLODYMYR KUZNETSOV „The Crack of Friendship” (2018)

This is the video documentation of the performative act “The Crack of Friendship”, organized by artists and activists in Kyiv, Ukraine. During this event, organizers put up a temporary sticker in the form of a black crack on the „People’s Friendship Arch“ – a monument installed to symbolize the unity of the peoples of the USSR – in the center of the city. +

Wenige Menschen, die vor einem zerstörten Haus mit vielen Stockwerken stehen.
YEVGEN SAMBORSKY „It came to me like that.“

How much longer to wait? What to do now? How to live? Everything got mixed up. Everything has changed. +

KYIV LODGE „The Atrocity Exhibition“

Disclaimer - The following content may be disturbing and too intense for some viewers, as this art work refers to death, violence, and sexual abuse. Viewer discretion is advised. +

Eine aufnähme aus einem Fenster mit Aussicht auf mehrstöckige Wohnhäuser in der Umgebung.
LEO TROTZENKO „Normalization“

Yesterday we were looking for towels in Lviv when a rocket hit the Mariupol maternity hospital. Normalization, you are merciless.
The memory is erased. What was yesterday, what was the day before? +

MARIA KULIKOVSKA „254 Action“

254 is Maria Kulikovska’s number as a registered refugee from the occupied Crimea since 2014. On July 1, 2014, Maria Kulikovska held an unauthorized performance during the opening of the biennale of contemporary art Manifesta’10, which took place in the Hermitage in Saint Petersburg, Russia. +

NASTIA TEOR „!! ATTENTION ! Air Raid Sirens in Kyiv !!“
SANKOVA DARIA „From February 24th“

Hi!
My name is Sankova Daria. I’m an artist. I draw, do ceramics and take photos.
I study at the faculty of ceramics in Lviv (Ukraine). +

Ein abstraktes Gemälde von drei Objekten.
KATERYNA ALIINYK „In The Realms of the Un/Real“

I left Luhansk in 2014. The refugee status is not new for me. Now, for the tenth day of the Russian invasion I feel like I’m stuck in the evil loop +

Ein Gemälde einer Frau, die ein Kind in ihrem Arm hält. Beide haben den Arm nach oben gestreckt und zeigen den Mittelfinger.
KATERYNA LISOVENKO „There Is No Name For It“
Ein abstraktes Gemälde von zwei unbekleideten Personen. Eine Person hält eine Flagge in der Hand.
SANA SHAHMURADOVA „Fear Versus Love“

I woke up at 5 am in Kyiv because I heard an explosion. I got up immediately, took a quick shower, prepared cash and documents, and laid back in my bed hoping it was a noise coming from the dream I was seeing.  +

Ein teilweise zerstörtes mehrstöckiges Wohngebäude.
OLEXII KUCHANSKYI „It is not the ‚Ukrainian issue'“. A letter from a civil body on activism and cultural production at war

*Vzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhzvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzh
vzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzhvzh* — what is that? Sirens? Grads? Russian air forces? Oh, it is a refrigerator. +

Eine Straße umgeben von Häusern und blätterlosen Bäumen. Teilweise liegt Schnee.
PAWLO YUROV „Cheap People For Soldiers“. Hostage nation – Didovshina – Negotiation advantage

„Сон славянск“ 25/02/2022, Friday Night
At night, I am on the third train commuting from Kyiv to the western Ukraine. My girlfriend and I bought the tickets at around 6 am right after we heard explosions from the shelling in the distance and read all the news about the Russian invasion on social media. +